/
Том 1
30 из 184
Небо здесь ближе, наверное, поэтому солнечный свет особенно ярок. Я лежала посреди спальни, сияющей, словно от десятков зажжённых фонарей, и рассеянно смотрела в потолок.
«Когда это я в последний раз просыпалась с таким ощущением свежести?»
Для меня, страдающей от бессонницы, подобное было редчайшим явлением.
Наверное, дело в том, что я не пошла вчера на банкет.
«Хотя для виконта Вэзервуд вчерашний ужин был событием немаловажным».
Появиться впервые за четыре года и демонстративно не прийти?
«С самого начала всё пошло наперекосяк».
Раз уж так вышло, меняю план.
Буду изображать тупого, безрассудного главу рода. Может, для семьи Вэзервуд это даже лучший вариант.
«Если поползут слухи, что глава дома глуп и высокомерен, желающих сблизиться не найдётся, сами собой мы окажемся в изоляции, врагов тоже не заведём».
Тихий, уединённый особняк Вэзервуд.
Ого, да ведь именно этого и хотела экономка, её высшее счастье…
— Ммм.
В мою сонную голову ударила молния.
Теперь, когда я подумала, одна рука была тяжёлой. Такое чувство, будто что-то мягкое лежало на ней, как на подушке.
С подозрением я повернула голову.
— Проснулась?
Невероятно красивая женщина смотрела на меня с лицом, покрытым сонной усталостью.
Аа…
— Аааа!
Я взвизгнула, сдёрнула руку, словно стряхивая насекомое, и вскочила. Только оказавшись на другом краю кровати, я решилась обернуться.
На полу, подперев подбородок рукой, лежал упавший Ру и улыбался холодной улыбкой.
— Знаешь, дорогой. Не порть настроение. Я как раз погружаюсь в роль виконтессы. Если будешь мешать, могу оставить тебя одного.
Даже сил крикнуть «сумасшедший!» у меня не осталось. Схватившись за пульсирующий лоб, я прошипела:
— У каждого своя кровать!
— Мы же новобрачные. Зачем?
— Это притворство.
— Ох ты ж. Смущаешься, да?
Шуршание ткани. Ру поднялся, и лёгкая ткань пижамы, явно сшитой на заказ в ателье, мягко скользнула по его длинным ногам.
Даже пижаму раздобыл? А я-то в одежде для выхода, а он уснул рядом с таким «мужем»…
Легко ступая, Ру подошёл, звякнул кристаллическим колокольчиком, вызывая слуг, и ухмыльнулся:
— Наша мисс Дейзи стесняется, поэтому опять говорит как дурочка. С таким мужским лицом это раздражает… хотя, ладно, не настолько, чтобы злиться.
Я вновь напомнила себе:
«Ру не человек. Ру — пёс. Разговаривать с ним бесполезно».
Хорошо. Спокойствие восстановлено.
Сев в кресло напротив, я медленно развязала измятый галстук и спросила:
— Почему вчера не разбудил?
— Ты так сладко спала, как я мог? Мориан хотела, чтобы любимый виконт хорошенько отдохнул. Вот, взгляни-ка. Это расписание «Блэк Лагала».
Я посмотрела на листок, похожий на буклет:
『Добро пожаловать на борт «Блэк Лагала»!
Мы будем совершать круиз по следующему расписанию в течение 7 дней.
Желаем вам приятного путешествия.』
Ниже следовал пышный перечень мероприятий.
«Опера, концерты, приёмы, выставки, лекции…»
В самом низу было написано, что участники Совета дворян будут получать отдельные уведомления о каждом мероприятии.
— Все, значит, заняты весельем, — пробормотала я.
Ру, попивая горячий чёрный чай, который кто-то успел подать, рассмеялся.
— Все знакомства такие. Вложение времени и усилий в укрепление связей. Для дворян это работа. Только так можно сохранить то, что имеешь, и получить больше.
Значит, у них «развлечения» — это труд. Великолепная жизнь.
Тогда и я не могу сидеть сложа руки.
«Будь то Диан Кехт или заказчик. Сначала нужно выйти и походить, чтобы что-то разузнать».
Вздрогните, аристократы-тунеядцы.
Идёт королева труда — горничная.
— Собралась выйти? — спросил Ру, наблюдая за тем, как я собираюсь.
Я на миг задумалась, потом призналась:
— Хочу поискать того, кто послал убийцу в дом Вэзервуд. Кажется, это кто-то из Совета дворян.
В последние дни меня грызли сомнения.
«Где же угроза, о которой предупреждал дворецкий-убийца? Особняк и Мидвинтри так и остались спокойными».
Неожиданный покой вызывает ещё большую тревогу, чем прежде. Размышляя о психологии заказчика, я пришла к довольно правдоподобному предположению.
«Если он сам из Совета дворян, тогда и понятно, почему всё стихло. Нет нужды тревожить особняк: на банкете виконт придёт сам».
— Хмм? — Ру подозрительно приподнял брови и, лениво потянувшись, поднялся из кресла. — А-а, точно. Логично. У моего дорогого супруга хорошая дедукция. Признаться, ты меня удивила.
— Что это значит?
Он подошёл вплотную и коснулся губами моего подбородка.
— Это значит — удачи. А я ещё посплю…
Грохот!
Я захлопнула дверь раньше, чем он договорил, и вышла в коридор.
«Он совсем с ума сошёл? Поцеловать чужую женщину в подбородок?!»
Я яростно вытирала лицо, идя дальше.
Чувство странное. Может, это потому, что его повадки и речь в роли Мориан изменились? Такая… молодая жена, новобрачная…
Шлёп!
Я хлопнула себя по щеке, возвращая трезвость.
«Очнись! Именно такие, как ты, и попадаются в секты, где и тело, и душу отдают».
Мысль о Ру как о сектантском лидере, вымогающем деньги, рассеяла мои терзания и принесла душевный покой.
С таким просветлённым видом я поднималась на верхнюю палубу, пока впереди не услышала голоса двух молодых мужчин.
С надеждой я ускорила шаг, взлетела по ступенькам и оказалась рядом.
— Эй, друзья. Что интересного происходит? Поделитесь.
Им, должно быть, едва перевалило за двадцать. Они с удивлением и лёгкой настороженностью уставились на меня.
— Вы кто?..
— Впервые вас вижу. Кто вы?
— Я? Да никто. Просто пассажир. Впервые на таком важном собрании дворянства, просто развлечься. Наверное, поэтому мне скучно, да и друзей тут нет.
Они окинули меня недоверчивым взглядом.
Затем заметили мои наручные часы и расслабились, Ру снабдил меня явно дорогой вещью, подходящей для их круга.
— Первый раз? Ну неудивительно, что скучаешь. Здесь за любым, кто стоит хоть чего-то, тянется хвост прихлебателей. Здесь все делают вид, что дружелюбны, а на деле общаются только в своём кругу. Новичку трудно влиться.
— Вот как?
— Ты симпатичный парень, так что предупрежу: остерегайся некоторых дам. Они могут приглядеть тебя в зятья, и глазом моргнуть не успеешь. Ведь именно ради связей и браков богачи рвутся на эти встречи.
Блондин представился сыном владельца крупной газеты, брюнет — сыном банкира.
Поскольку они не были участниками Совета дворян, подойти к ним было легче.
Они собирались расспросить обо мне, но я их перебила и кивнула наверх:
— Ладно, наставники, а куда мы сейчас направляемся?
Похоже, им понравилось обращение «наставники»: сын газетчика ухмыльнулся.
— Совет дворян, знаешь ли. Это не к везению, но каждый год случается что-то интересное.
Сын банкира добавил:
— Особенно весело смотреть на борьбу за наследство в доме герцога Беркли-Грейтон.
— Ну что, поспешим, а то опоздаем.
Звучит заманчиво.
Мы поднялись на верхнюю палубу дирижабля.
Ветер был мягким.
Я закрыла глаза, наслаждаясь высотой, скоростью и прохладой небесного потока.
Вот что хорошо в таких гигантских воздушных судах: из-за высокой устойчивости конструкции у них есть открытые палубы, словно на морских лайнерах.
— Эй, не отвлекайся, иди за нами. Вон туда.
Но для детей из высшего общества отдых на ветру был неинтересен. Я с сожалением пошла следом.
Палуба «Блэк Лагал» имела особую структуру: в центре — просторная площадь, а вокруг — кольцами поднимающиеся ряды, словно амфитеатр.
— Прямо как Колизей.
— Впервые тут, да? Этот дирижабль принадлежит дому Беркли-Грейтон. Говорят, это место задумывалось как тренировочная арена. Атмосфера оказалась настолько особенной, что понравилась всем, молодым и старым.
— Настолько, что новые дирижабли заказывают уже с палубами в виде амфитеатра.
Огромные дирижабли требуют астрономических затрат как на проектирование, так и на содержание.
Устроить тренировочную площадку на вершине такого транспортного средства. Очень в стиле Святого Меча.
Сын газетчика, мастер объяснять, неторопливо посвятил меня в суть происходящего:
— К счастью, ещё не началось. Вон, видишь двоих в центре? Мужчину и женщину. Слева — Джин, вторая в очереди наследования дома Беркли-Грейтон. Справа — Остер, пятый в очереди.
Джин.
Имя знакомое. Я прищурилась, пристально рассматривая женщину по имени Джин.
— Ну и ну, не скажешь, что они дружны. Так зачем стоят друг напротив друга? Стихи будут читать?
— Стихи? Наследники Беркли-Грейтон? Ха-ха! Забавная шутка.
— Они собираются драться. На вчерашнем банкете объявили об этом поединке. Правда, не слышал? Даже предупредили, что за травмы зрителей ответственности не несут.
Извините.
В то время я спала.