/
Том 1
10 из 184
— Ага.
Я повернула голову в сторону двери паба и спросила:
— Говорят, так?
Но смотрела я туда, где никого не было.
Бармен нахмурился, но в ту же секунду тихо распахнулась прежде неподвижная дверь, и появился новый человек.
Он вошёл бесшумно, словно тень. С головы до пят его скрывал длинный плащ-накидка.
— Что за <Бэрид Лэт>?
А ведь этот человек теперь жил под именем дворецкого — дворецкого-убийцы.
Судя по всему, плащ он сшил сам, переделал из старой затемняющей гардины. Учитывая его профессиональные навыки, предположение выглядело более чем правдоподобно.
Дворецкий-убийца любезно ответил на мой вопрос:
— Это информационная гильдия, что стремительно росла до и после Магической войны. Массивная, опасная и не брезгует абсолютно ничем, если этого требует цель. Жестокая до последнего.
В его ровном голосе не было ни капли лжи. Я кивнула.
Именно такой была та роль, которую я на него возложила и которой от него ждала.
Перед тем как прийти в паб, я встретилась с дворецким-убийцей.
Он, как и подобает бывшему убийце, моментально уловил моё присутствие и вышел через чёрный ход.
— Сегодня не оговоренный день. Что случилось?
— Ты сам говорил, что пора думать, как жить дальше.
— Ну и?
— Будем думать вместе.
Предложение было кратким и настойчивым. Он нахмурился с подозрением:
— И с чего бы мне это делать?
— Потому что мне тоже надо кое-что найти. Как и тебе.
— Что именно?
— Путь выживания.
Чтобы добиться сотрудничества, иногда нужно раскрыть свои карты. Я объяснила ему, что собираю информацию, чтобы найти нужную вещь, и вкратце описала план.
До того бесстрастный, он заинтересовался сразу, как услышал слово «информация».
Это было вполне логично.
Ведь, скрываясь от преследования убийц из прежней гильдии, ему нужно держать Мидвинтри в своих руках.
Если мы начнём с местной торговой ассоциации и будем шаг за шагом захватывать город, это пойдёт нам обоим на пользу.
— Предложение не самое худшее… Ладно, идёт. Но вот по поводу торговой ассоциации, о которой ты говоришь, тут, пожалуй, стоит немного поправить план.
— В каком смысле?
— Слышал, что для обычной шайки они чересчур быстро растут и слишком уж организованы. В таких случаях почти всегда кто-то за ними стоит. Если действовать неосторожно, можно нарваться на неприятности.
Он настоял на том, чтобы сначала выяснить, кто прикрывает их. В зависимости от покровителей, возможно, к ним и вовсе не стоит соваться.
Но я думала иначе.
Причина была проста: если нынешняя ассоциация останется, дед с картошкой вылетит с улицы.
«Хорошо, что я заранее пообещала: если за ними кто-то серьёзный — отступим».
Но кто бы мог подумать, что они связаны с крупной гильдией?
— <Бэрид Лэт>? Первый раз слышу.
— Так это же теневая гильдия. Обычные люди о ней не знают.
— Обычные люди?
А, ну да. Теперь я обычный человек.
Дворецкий-убийца, произнеся это, словно осознал, что сказал что-то не то, и слегка нахмурился.
— Ну, не все, конечно… <Бэрид Лэт> вьёт свои гнёзда по всем 13 странам бывшего Магического альянса, сосредоточившись вокруг Империи Пен Лота. Никто не знает, как выглядит гильдмастер, даже имя покрыто тайной. И хвостов они за собой не оставляют.
Закончив рассказ, дворецкий-убийца бросил подозрительный взгляд на бармена.
— Но вряд ли они стали бы связываться с такими жалкими типами.
В ответ бармен в панике забегал и начал шарить в ящиках под стойкой. Наконец, откуда-то из глубины выкатился круглый золотистый жетон.
— Нет, вы… вы ошибаетесь! Мы действительно под покровительством <Бэрид Лэт>! Вот, гляньте — гильдейский жетон!
Жетон был чем-то вроде удостоверения — свидетельством союза или причастности к определённой гильдии.
Дворецкий-убийца внимательно изучил форму жетона и, наконец, медленно кивнул с серьёзным видом:
— Настоящий.
— Вот именно! А вы всё неверно поняли! Судя по всему, этот парень очень хорошо знает, на что способны <Бэрид Лэт>…
Я вырвала жетон из рук окрылённого своей правотой бармена.
— Настоящий, да? Ну, значит, теперь он мой.
Бармен заскрипел зубами.
— Ты, похоже, совсем не боишься или просто безумна! Ты вообще слышала, что будет, если <Бэрид Лэт> узнает, что на нас напали…
— А узнают они только если ты болтать начнёшь.
Я негромко постучала жетоном по его губам.
— Будь умнее, бармен. Слыхал поговорку: «Родня далеко, соседи близко»? Тогда как насчёт: «Закон далеко, а кулак рядом»? Так вот: закон <Бэрид Лэт> далеко, а мой кулак — сосед. Помни: твоя жизнь зависит от моего настроения.
В пабе повисла гнетущая тишина, словно на всех плеснули ледяной водой.
А дворецкий-убийца тем временем о чём-то задумался, потом медленно заговорил своим привычно сосредоточенным голосом:
— Если против нас <Бэрид Лэт>, всё становится слишком опасно. То, что говорят, будто они платят за обиды вдвойне совсем не преувеличение. Информационные гильдии растут за счёт доверия и денег. Даже если это всего лишь захудалый филиал — лучше его не трогать.
Похоже, он решил отступить. Решение вполне объяснимое, если учесть, с кем мы имеем дело.
— Они опаснее твоего хозяина?
Но мне нужен был именно он.
Как говорится, «кто пробовал мясо, тот знает толк в еде», и он идеально подходил на роль главы новой торговой ассоциации.
Информация и убийства всегда были связаны. Убийцы, кроме заказов, часто выполняли задачи по краже и сбору данных. Всё это — одна и та же сфера.
— Это другое. Мой хозяин — один человек. А <Бэрид Лэт> — безликая сущность, почти как государство.
— Главное не попасться. Будем действовать тихо.
Я вытащила из внутреннего кармана крошечный стеклянный флакон и кинула ему.
— Это же…
— «Укус милосердия», который я у тебя отобрала. Самая смертоносная таблетка в этом мире. Одной достаточно, чтобы свалить любого.
— Не думал, что ты всё-таки его сохранила.
— Вещь редкая. Такие просто так не выбрасывают. Хотя, конечно, самое ценное тут…
Я коснулась мочки уха и с усмешкой добавила:
— …это твой артефакт клятвы.
У дворецкого-убийцы ещё оставался артефакт, при помощи которого он безуспешно пытался наложить на меня клятву. Если его использовать, можно будет насильно запечатать кому-то рот.
Он сразу понял, к чему я клоню, и стал заметно серьёзнее.
Я же тем временем окинула взглядом каждого из членов торговой ассоциации, встречаясь с ними глазами по очереди.
— Того, кто будет мешать — убей «Укусом милосердия». Если не уверен, можешь и всех разом прикончить. Может, <Бэрид Лэт> и почует, что тут неладно… Но и что? С трупов что взять?
Хочешь — докладывай своему начальству. Но помни: если доложишь, сам трупом и станешь.
Мгновенно. Без следа.
Кажется, бармен, ещё недавно возродившийся под покровом <Бэрид Лэт>, сразу понял, что я имею в виду, и заметно побледнел.
— …Не думал, что ты вообще способна так долго говорить.
— Я и сама не знала до сегодняшнего дня.
Я терпеливо ждала, пока дворецкий-убийца примет решение. К счастью, размышлял он недолго.
— Хорошо. С этого момента этим направлением займусь я. Но есть условие.
— Слушаю.
— Всё будет по-моему. Ты можешь вмешиваться, только если я сочту твои слова разумными. Согласна?
Отлично. Меньше головной боли для меня.
Я молча бросила ему жетон гильдии <Бэрид Лэт> в ответ.
— В честь основания новой торговой ассоциации пора выполнить первое задание.
— Задание? …Ты о той самой вещи, которая тебе нужна?
Я кивнула.
— Надо найти наследие Диана Кехта, что, по слухам, спрятано где-то в Мидвинтри.
— …Если ты про ту городскую легенду, то это… Глаз, да?
— Именно.
В ту же секунду в глазах дворецкого-убийцы что-то дрогнуло. Я не ошиблась, на его лице мелькнула тень внутренней борьбы.
Он что-то знал. Я приблизилась и тихо спросила:
— В чём дело?
Он молчал, глядя в пол, а потом поднял глаза и спокойно ответил:
— Может, просто совпадение… Но если мои подозрения верны, то и мой хозяин ищет эту вещь.