/
Основная история
2 из 183
Повозка, отправившаяся из Ляонина, медленно катилась по дорогам — даже не достигнув и половины обычной скорости. Мы выехали весной, но стоило мне открыть глаза — пейзаж за окном уже изменился, а одежда на теле стала тяжелее.
Мы проезжали через горы, где в воздухе витал весенний аромат цветов. Затем, сквозь поздний весенний дождь, оставили позади Хэнань. Но до Гуанси оставался ещё долгий путь, и в течение этого времени менялось множество людей: извозчик, слуги, воины, сопровождавшие меня. Но я всё так же оставалась в повозке, словно забытый багаж, безмолвно ожидавший места назначения.
Время шло. Весна сменилась летом, и когда воздух наполнился зноем, мы наконец достигли Хунаня. А затем, под моросящими осенними дождями, прибыли в Гуанси.
Всё путешествие заняло почти полгода.
Наконец-то дождавшись окончания этой бесконечно долгой дороги, я оказалась в месте, где меня, по сути, собирались похоронить.
— Подождите немного. Достопочтенный Чо Хобом выйдет встретить вас, — произнёс скромно одетый слуга и исчез.
Вскоре в комнату вошёл старик с тонкой седой бородой и спокойно уселся напротив.
— Я – До Холь, Левый Апостол [1].
— Меня зовут Моён Соволь.
Старик погладил бороду и задумчиво взглянул на меня, затем слегка склонил голову.
— Вы иностранка?
Это был ожидаемый вопрос. Я покачала головой.
— В детстве переболела тяжёлой болезнью, из-за чего мои волосы поседели.
— Ох... Седина от болезни? Прямо как у старухи.
Если быть точной, мои волосы были белее, чем у любого старика. Если бы они не были частью меня, и если бы кто-то сказал, что они принадлежали покойнику, люди, несомненно, поверили бы в это.
До Холь усмехнулся, кивнул и устремил свой взгляд мне за спину.
— Отныне всё, что касается госпожи Соволь, будет под контролем нашего учения. Вы можете возвращаться.
Я обернулась. Стражи и слуги переглянулись, явно не зная, как поступить, затем молча кивнули. Один из мужчин, похожий на старшего среди них, шагнул вперёд и склонил голову:
— Старейшина Моён Данли просил, чтобы мы получили письменное подтверждение об окончательной передаче госпожи Соволь. Вдруг…
— Я сам распоряжусь об этом, — отрезал управляющий.
— Понял вас.
Когда До Холь открыл дверь, командир стражи в последний раз поклонился мне и развернулся. Стражники и слуги покинули комнату вслед за ним. Перед уходом они бросили на меня последний взгляд и скрылись. Теперь в комнате остались лишь мы вдвоём.
До Холь тяжело вздохнул, поднялся и сказал:
— Я провожу вас в ваши покои.
Я молча последовала за ним, ощущая на себе любопытные взгляды. И здесь я была не более чем редким животным. Я шла, опустив глаза. Какая судьба ждала меня здесь? Что мне предстоит пережить? В любом случае, оставалось не больше полугода — судьба обречённой. Чего бояться?
— Мы прибыли.
Я вошла вслед за ним и тут он внезапно замер, резко опустился на колени и склонил голову. Ошеломлённая, я подняла взгляд и услышала голос.
— Вы опоздали.
Это был голос, проникающий в самое сердце. Передо мной сидел молодой человек в аккуратной одежде, словно учёный из высокородного дома. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять — он невероятно красив. В нём не было грубой мужественности, лишь утончённая элегантность.
— Простите, младший лидер секты! Я не знал, что вы здесь.
Младший лидер секты? Мой разум вспыхнул, когда я услышала это обращение. Это же была сцена из начала романа — момент, когда Хёк Доджин впервые встречает Моён Соволь.
Мужчина, небрежно развалившийся в кресле, медленно поднялся. Из-под распахнутой одежды мелькнула белая кожа, но он, похоже, не обратил на это никакого внимания. Спокойно подойдя ко мне, он улыбнулся. Его улыбка была такой же безупречной, как и его внешность. Он прошёл мимо старейшины и остановился передо мной.
Я вдруг вспомнила, какие слова младший лидер Демонической секты сказал Моён Соволь при первой встрече в романе. Я уставилась на его губы, ожидая — но заговорила первой.
[Похожа на снежную фею].
— Похожа на снежную фею…
Его губы, уже готовые произнести эти слова, замерли, а широко раскрытые глаза уставились на меня. Я спокойно улыбнулась.
— Вы же это хотели сказать, не так ли?
Он застыл, словно дерево, вросшее в землю, а затем медленно рассмеялся. На вид — совершенно не похож на того, кого называли зловещим и кровавым главой Демонической секты. Скорее утончённый тихий учёный.
— Я – Хёк Доджин, младший лидер Демонического культа.
— Моён Соволь.
Это имя я слышала столько раз, что оно уже резало слух. После смерти Моён Соволь её брат, Моён До, покинул клан, и первым местом, куда направился его гнев, стала Демоническая секта. Но молодой и неопытный, он не смог одолеть высших мастеров культа.
Когда действующий лидер секты, Хёк Мухёк, ушёл с поста из-за болезни, его место занял Хёк Доджин. И тогда Моён До, набравшийся сил, вновь бросил вызов Демоническому учению — и между ним и Хёк Доджином началась война. Именно моя смерть, смерть Моён Соволь, стала искрой, породившей этот конфликт.
— На моём лице что-то есть?
Его глаза, казалось, поглощали весь свет вокруг, когда он улыбался.
Я молча покачала головой. Тогда Хёк Доджин, отведя взгляд от меня, посмотрел на До Холя.
— Встаньте, До Холь. Неужели вы планируете ползать у моих ног вечно?
Старик поспешно поднялся и отступил в сторону. Тем временем Хёк Доджин, чуть почесав подбородок, отошёл назад и, усевшись боком на край стола, скрестил руки. До Холь сделал шаг вперёд и заговорил:
— Простите, господин, но разве у вас не было важных дел на сегодня?
— Были, — спокойно ответил тот, — но я их отменил.
Он перевёл взгляд на меня, внимательно изучая, а затем вновь обратился к До Холю:
— Говорят, ради встречи со мной кое-кто преодолел путь в полгода из Ляонина. Разве я не должен проявить уважение?
— Но всё же…
— К тому же… — Хёк Доджин прервал его, мягко улыбнувшись, но взгляд его стал холоднее. Плечи До Холя невольно напряглись, как у мыши, угодившей под взор хищника. — Я ведь ясно сказал: раз уж она станет моей женой, ведите её во внутренние покои. Или... — его голос стал сладким, как отравленный мёд, — вы осмелились проигнорировать мои слова?
— Нет-нет! Вчера я...
— Или из-за возраста у вас уже проблемы с памятью?
— Конечно же, нет…
— Как бы там ни было, факт остаётся фактом — вы проигнорировали мой приказ.
Хёк Доджин постукивал пальцем по руке, в то время как его взгляд медленно поднимался вверх. Я стояла меж двух огней, не зная, как себя вести — то ли вмешаться, то ли промолчать.
— Обсудим это позже, — наконец произнёс он, вставая. — Сначала проводим госпожу Моён в её покои.
До Холь угрюмо кивнул. Хёк Доджин поднялся и подошёл ко мне. Он оглядел комнату и тихо пробормотал:
— Неплохо… но маловата для такой гостьи. Провожу вас во внутренние покои.
Комната казалась мне роскошной — просторнее, чем была в роду Моён. Но моё мнение здесь ничего не значило.
Когда я кивнула, он вдруг рассмеялся — тихо, словно ветерок.
— Пойдёмте. Я провожу вас лично.
Мои глаза расширились. Он правда решил сделать это сам?
Он открыл дверь и посмотрел на меня. Я нерешительно шагнула вперёд, следуя за ним. Хёк Доджин шёл впереди, а я, глядя ему в спину, невольно задумалась.
В оригинальном романе их отношения описывались мимолётно. Он — холодный и равнодушный. Она — отстранённая и одинокая. Они были совершенно чужими. Но тот Хёк Доджин, которого я видела сейчас, был вежлив и даже заботлив. Совсем не походил на жестокого лидера Демонического культа.
— Говорят, вы привезли с собой совсем немного вещей, — сказал он, вырывая меня из раздумий.
— Только одежду.
— Ничего ценного? Личных вещей?
— Нет.
Он резко обернулся, изучая моё лицо.
— Совсем ничего?
— Ничего, — мои пальцы сжались в пустоте. Драгоценности? Подарки родителей? У меня не было права на такие вещи.
Люди, которым действительно есть что терять, берут с собой самое ценное. У меня же не было ничего, что можно было бы назвать по-настоящему важным.
— Украшения, безделушки или подарок от родителей на свадьбу?
— Ничего, — я устало улыбнулась, — у меня есть только моё тело.
— …
— Разочарованы?
Примечание:
↑1. Левый Апостол — один из двух главных защитников лидера культа. Он играет важную роль в иерархии культа и часто представляет собой высокопоставленного боевого мастера, обладающего огромной силой, авторитетом и преданностью культу. В его обязанности входит контроль за внутренними делами культа, ведение боевых операций, наказание предателей, подавление мятежей, защита главы культа.