/
Основная история
7 из 183
Я не поняла и половины из того, что только что сказал Хва И. Что-то про Жэнь-май и Ду-май — наверное, всё это было связано с боевыми искусствами. Но по его последним словам про младенца с мечом я поняла, что он имел в виду что-то вроде «это невозможно».
Хва И нервно поглаживал свою бороду. Вздох, вырвавшийся у него, был полон сожаления. Если бы это был буддийский монах, он бы уже стучал в деревянный барабан, повторяя «Амитабха» [1] с той же скоростью, с какой Хва И теребил свою бороду. Наконец, собравшись с мыслями, он медленно заговорил:
— Ты когда-нибудь изучала боевые искусства?
— В детстве… немного…
— Судя по твоей реакции, ничего путного не вышло. Впрочем, с таким телом и такими меридианами овладеть боевыми искусствами невозможно. А жаль, очень жаль. Не правда ли, младший лидер?
Последние слова он адресовал Хёк Доджину. Тот, не сводя с меня глаз, присел на край кровати и спокойно взял меня за запястье. Тем временем Хва И, всё ещё вздыхая, тихо цокнул языком и покачал головой.
— Будь ты чуть здоровее, из тебя бы вышел великий мастер. Жаль…
— Сейчас это не главное, Хва И. Неважно, есть ли у Соволь талант и сможет ли она его развить. Важно лишь то, почему она вчера потеряла сознание.
Хёк Доджин, до этого молча смотревший на моё запястье, поднял взгляд и, глядя мне прямо в глаза, тихо спросил:
— Вы не голодны?
— Голодна?
Я не чувствовала голода. Но слова Хёк Доджина застряли у меня в голове.
— После того, как вы вчера упали, вы ничего не ели. Даже если не хотите, вам стоит немного перекусить.
Он щёлкнул пальцами, и Джу Хварин, низко поклонившись, вышла из комнаты. Хёк Доджин отпустил мою руку, выпрямился и, глядя на Хва И, сказал:
— Есть ли у вас лекарства, которые могли бы помочь Соволь?
— Если приготовить отвар из трав, восстанавливающих ци, это может подействовать. Если она действительно просто измоталась — этого хватит.
— Прошу вас.
— Да уж, что за просьбы... Похоже, в этом году мне придётся мастерить гроб. Столько всего пришлось увидеть — значит, в следующем году жди беды.
Хва И, будто отгоняя дурные мысли, покачал головой и вышел. А комната, ещё недавно полная людей, опустела, и шум стих.
Похоже, потеря сознания вчера стала серьёзным происшествием. Я думала, Хёк Доджин не придаст этому значения — ведь в романе с самого начала он лишь соблюдал формальности. Но, кажется, он действительно переживал. И это… было даже приятно. Лучше уж так, чем если бы он издевался или игнорировал меня.
И всё же мне было стыдно. С вчерашнего дня я уже столько раз солгала. Его доброта — вызов лекаря, осмотр, лекарства — была трогательной, но… тщетной. Несмотря на все его усилия, в моей голове звучало лишь одно слово:
«Безнадёжно».
Что бы он ни делал, как бы ни уговаривал меня принять лекарство, я не переживу эту зиму. Настоящая причина, по которой клан Моён перестал давать мне снадобья и эликсиры, — не жадность, а понимание, что моё состояние стремительно ухудшается. Они тратили деньги, закупали редкие ингредиенты, даже Моён До отдавал мне часть своих запасов. Но чем больше я их принимала, тем хуже мне становилось. В конце концов клан решил, что дальнейшее лечение бессмысленно.
Так что, сколько бы Хёк Доджин ни старался, все его попытки тщетны.
Я смотрела на него: он молчал, сжав губы, будто обдумывая что-то. В романе он был холодным и безэмоциональным. Когда Моён До, обезумевший от горя после смерти сестры, обвинил его, Хёк Доджин лишь равнодушно ответил:
«Разве не вы сами бросили её? Ваш благородный клан использовал собственного ребёнка как разменную монету, а теперь вы перекладываете вину на меня? Так вот она, ваша «справедливость»?»
Он утверждал, что не имеет никакого отношения к смерти Моён Соволь. И Моён До знал это. Он любил свою младшую сестру и понимал, что её смерть — не вина Демонического культа. Но ему было некуда излить свой гнев, и он направил его на того, кто был рядом с Соволь.
Однако, в отличие от оригинала, с первой встречи Хёк Доджин вёл себя спокойно и заботливо. Я не могла представить, чтобы этот человек резко изменился и стал холодным, как в книге.
Но моё время подходит к концу. Полгода — это всё, что у меня есть. От этой мысли всё казалось бессмысленным.
— Соволь.
Его голос вывел меня из раздумий. Я подняла голову и встретилась с его пристальным взглядом.
— Вчера, когда вы упали после кровотечения из носа, я спросил, всё ли в порядке. И вы ответили, что это пустяки. Просто усталость.
— Да…
— А когда Хва И осмотрел вас, он сказал, что с вашим здоровьем нет проблем. И более того, меридианы чище, чем у большинства. Вы знали об этом?
Вместо ответа я кивнула. Хёк Доджин смотрел на меня прямо, без тени сомнения.
— Значит, я могу поверить, что вчерашнее — просто результат усталости, а сегодняшний долгий сон помог восполнить силы?
— Можете. Это не ложь.
Я выдержала его взгляд и ответила уверенно. Но он, казалось, ждал другого ответа — молча сжал губы и продолжал смотреть.
Неужели он догадывается? Понимает, что я лгу?
Его бесстрастное лицо вызывало у меня чувство вины. Зачем я это делаю? Лучше бы сразу сказала: «Мне осталось полгода, не тратьте силы».
Этот брак и так был фикцией. Демоническому культу нужен был лишь предлог. Так почему бы не признаться? Но, глядя в его серьёзные глаза, я снова солгала.
И при этом мне пришлось улыбаться. Лживой улыбкой, словно говорящей: «Всё в порядке». Хёк Доджин вздохнул и протянул руку.
Я посмотрела на его ладонь, затем положила свою. Он мягко сжал пальцы и помог мне встать.
— Надеюсь, по пути в трапезную ты не рухнешь, как вчера?
Его шутка разрядила обстановку, и я рассмеялась. Он взял с вешалки лёгкую накидку, накинул мне на плечи и притянул к себе. Я мельком взглянула на его руку, затем снова на него — он улыбался.
— Думаю, тебе лучше опереться на меня.
— Я в порядке. Могу идти сама.
— Я знаю. Ты можешь, — он невозмутимо постучал пальцами по моему плечу. — Именно поэтому я тебя не понёс.
— …
— Если бы подумал, что ты не в силах идти — давно бы уже держал тебя на руках.
Я вспомнила, как он подхватил меня вчера, и смущённо отвела взгляд. Разве меня когда-нибудь так держал кто-то, кроме Моён До? Да ещё и сам вытирал мне кровь из носа…
Кровь?
Я резко посмотрела на рукав Хёк Доджина, затем на своё отражение в зеркале. Если я потеряла сознание сразу после кровотечения, следы должны были остаться. И одежда на мне была другая — не та, что я надела. В северных землях одежда плотная, из меха и кожи, а на мне было тонкое шёлковое платье местного покроя.
Я застыла, разглядывая отражение, как вдруг за спиной раздался тихий голос:
— Это не я.
— Что?
Я обернулась — он стоял с невинным выражением лица.
— Это служанки. Не я, — он подчеркнул это ещё раз, словно открещиваясь от обвинений.
О чём он?
Я наклонила голову.
— Что не вы?
— Ну…— он отвёл взгляд, сжал губы, потом тяжело выдохнул. — Это не я переодел тебя. Одежда была в крови, её пришлось снять. Но это сделали служанки.
А... вот оно что. Меня даже не волновало, кто именно меня переодел, но его торопливые оправдания были забавны. Ну не ты — и ладно, зачем так переживать?
— Я только отдал приказ. Сам не прикасался.
— Хорошо, верю.
— И не смотрел, как вас переодевают.
— Я же сказала, что верю.
Неужели глава Демонического культа стал бы подглядывать за переодеванием будущей жены? Учитывая его поведение вчера, это казалось нелепым.
Я усмехнулась и сделала шаг, но он снова заговорил:
— Совсем не смотрел!
Ещё одно оправдание. Я повернула голову и прищурилась, глядя на его серьёзное лицо.
Он слегка нахмурился, словно спрашивая: «Что?»
— …Знаешь, что говорят?
— Что именно?
— Что сильное отрицание — это тоже форма признания.
Его глаза мгновенно расширились, и он резко открыл рот:
— Чем больше вы отрицаете, тем больше сомнений возникает, — проговорила я, чуть склонив голову.
— Это недоразумение. Я просто… — он начал, но, дойдя до какого-то слова, резко осёкся.
— Просто?
Я с интересом приподняла бровь. Что же он собирался сказать после этого «просто»?
— Просто… хотел посмотреть, но не успел?
Лицо Хёк Доджина стремительно залилось краской, и я сама, внезапно поняв, что только что сказала, внутри смутилась не меньше.
Я ведь и правда просто подшутила над ним. Шутка, глупый розыгрыш. Но его реакция… слишком бурная. Что, если я попала в точку?
Глядя на него, застывшего в неловкости, я молча убрала руку из его ладони и, мягко высвободившись из-под его руки, отступила на шаг. Он, опомнившись, посмотрел мне в глаза, и я спокойно сказала:
— Не держи меня за руку.
Серьёзно?.. Неужели лидер клана на самом деле оказался извращенцем? Теперь, вспоминая его странные вопросы и чересчур доброжелательное поведение, всё начинало казаться подозрительным.
Так вот оно что… всё было заранее спланировано?! Ужас. Опасный мужчина.
Примечание:
↑1. «Амитабха» — буддийская мантра, которую монахи повторяют в молитве или в моменты волнения.
...